COMPLÉTEMENT « À L’OUEST »! Le MÉCA, à Bordeaux : Par Nicole Esterolle (Billet d’humeur)

Je vous en administre la liste ci-dessous.( très peu d’entre eux cependant venant du vrai « Ouest » Aquitaine-Limousin- Poitou-Charentes) Et je vous ai sorti au hasard de cette liste quelques images des œuvres des artistes cités, pour que vous constatiez qu’en effet, la haute tenue processualo-discursive de ces travaux mérite bien la somptuosité de l’écrin architectural où ils seront hébergés et admirés par les culturolâtres bordelais. Continuer de lire COMPLÉTEMENT « À L’OUEST »! Le MÉCA, à Bordeaux : Par Nicole Esterolle (Billet d’humeur)

CONFÉRENCE D’ARTISTE – Thérèse Mastroiacovo / galerie Leonard et Bina Ellen

Dans ce projet décliné en deux volets, d’abord à la galerie Leonard et Bina Ellen de l’Université Concordia et ensuite au centre d’artistes Dazibao, le commissaire Vincent Bonin se penche sur l’une des manifestations de cette réception différée…

In this project, presented in two installments, the first at the Leonard and Bina Ellen Art Gallery of Concordia University and the second at the artist-run centre Dazibao, curator Vincent Bonin addresses a manifestation of this phenomenon … Continuer de lire CONFÉRENCE D’ARTISTE – Thérèse Mastroiacovo / galerie Leonard et Bina Ellen

01 – 2014 avant-goût / Galerie Leonard & Bina Ellen Art Gallery

Dans ce projet décliné en deux volets, d’abord à la galerie Leonard et Bina Ellen de l’Université Concordia et ensuite au centre d’artistes Dazibao, le commissaire Vincent Bonin se penche sur l’une des manifestations de cette réception différée : l’import d’ouvrages de philosophes français au sein des milieux de l’art anglophone depuis la fin des années 1970

In this project, presented in two installments, the first at the Leonard and Bina Ellen Art Gallery of Concordia University and the second at the artist-run centre Dazibao, curator Vincent Bonin addresses a manifestation of this phenomenon of deferred reception: the way in which a body of theoretical texts by French philosophers was assimilated in Anglophone art milieus from the late 1970s Continuer de lire 01 – 2014 avant-goût / Galerie Leonard & Bina Ellen Art Gallery

D’UN DISCOURS QUI NE SERAIT PAS DU SEMBLANT – ACTORS, NETWORKS, THEORIES / Galerie Leonard & Bina Ellen

Un intervalle se pose toujours entre la publication initiale d’un texte dans une langue dite « originale » et sa traduction, ou entre le moment de l’exposition inaugurale d’une œuvre et les occurrences de ses présentations subséquentes.

A gap always manifests itself between the publication of a text in one language and that of its translation, or between the inaugural presentation of an artwork in one context and its display in a second. Continuer de lire D’UN DISCOURS QUI NE SERAIT PAS DU SEMBLANT – ACTORS, NETWORKS, THEORIES / Galerie Leonard & Bina Ellen